- Genre : Roman Français
- Editeur :
Actes Sud - Parution :
7 Octobre 2009 - Prix editeur :
15€49 - Pages : 112p.
- Isbn : 9782742786060
résumé du livre
En 405, saint Jérôme est installé depuis vingt ans à Bethléem, dans le monastère qu'il a fondé en Palestine après son exil d'Italie. Le moine érudit, qui a traduit le 'Nouveau Testament' du grec au latin pour le pape Damase, reçoit des lettres de son ancien ami et camarade d'étude, Rufin d'Aquilée. Des lettres où Rufin critique en profondeur cette traduction qui devait connaître un destin historique exceptionnel : connue plus tard sous le nom de Vulgate, la traduction latine de Jérôme est devenue le texte canonique de l'Eglise... Or si l'on suit les analyses de Rufin, des notions comme celles de 'sacrifice', 'd' expiation', de 'péché' se voient mises en cause. Autrement dit : si Rufin a raison, si la traduction de Jérôme est inexacte, ou infidèle au texte original, on peut dire que le sens du message chrétien a été plus ou moins altéré...
› Signaler une erreur sur la fiche






















01.Tout le monde n'a pas le destin de Kate...
de Fred Ballard02.L'affinité des traces
de Gérald Tenenbaum03.Serenitas
de Philippe Nicholson04.Le bonheur selon Bouddha
de Davina Delor05.Le vieux qui lisait des romans d'amour
de Luis Sepulveda