- Genre : Théâtre
- Parution :
16 Septembre 2009 - Prix editeur :
14€25 - Pages : 125p.
- Isbn : 9782841744978
- Infos pratiques : Nouvelle traduction de Florence Dupont - Postface de Laurent Fréchuret
résumé du livre
Cette traduction nouvelle de la 'Médée' d'Euripide par Florence Dupont est une commande du metteur en scène Laurent Fréchuret, directeur du Centre de Sartrouville et des Yvelines Centre Dramatique National pour une création en octobre 2009. Elle est donc destinée à la scène ; c'est pourquoi le texte français laisse volontairement de l'espace aux acteurs afin qu'ils s'approprient le texte et ne comprend aucune ponctuation. C'est à chaque acteur, en l'oralisant, de lui donner forme par ses pauses et ses intonations. Florence Dupont et Laurent Fréchuret ont travaillé ensemble à un projet visant à retrouver la force spectaculaire du théâtre grec ancien, en particulier les émotions directement créées par le 'décor sonore' : musique du choeur et voix des acteurs, chantées ou non.
› Signaler une erreur sur la fiche



















01.Meurtres à Versailles
de Anne-Laure Morata02.La mise à mort du matador
de Bernard Hautecloque03.Lettres impudiques à mon amour perdu
de Isa-Meyer04.Luxomania
de Edwige Martin05.Un vrai jeu d'enfant
de François-Xavier Dillard