- Genre : Roman étranger
- Parution :
7 Février 2008 - Prix editeur :
17€10 - Pages : 210p.
- Isbn : 9782267019612
- Infos pratiques : Traduit de l’espagnol (Argentine) par André Gabastou
résumé du livre
Au moment où tout le monde prédit la fin de la lecture, l'écrivain argentin Ricardo Piglia s'intéresse, au contraire, à sa prolifération : lecture amie, lecture ennemie, lecteurs en retrait du texte (' Hamlet'), lecteurs qui s'identifient (' Anna Karénine', 'Madame Bovary'), lecteurs qui lisent mal, qui perdent le sens (ceux de Joyce) ou le retrouvent (Borges). La lecture est une scène humaine comme une autre, elle ne se contente pas de refléter le monde, il lui arrive aussi de le complexifier et, à l'extrémité de la chaîne, la fiction devient la seule réalité et ne se réfère qu'à elle-même (Borges). La lecture est aussi réelle ou peu réelle que le monde lui-même et Ricardo Piglia termine son livre par ces mots : 'Ma propre vie de lecteur y est présente et c'est pourquoi ce livre est, peut-être, le plus personnel et le plus intime de tous ceux quej'ai écrits.'
› Signaler une erreur sur la fiche

















01.Meurtres à Versailles
de Anne-Laure Morata02.Le jour du safran
de Richard Carta03.La mise à mort du matador
de Bernard Hautecloque04.Lettres impudiques à mon amour perdu
de Isa-Meyer05.Luxomania
de Edwige Martin